 
 
  
  
 画   竹      
                 桑恒昌
 Painting Bamboo
 胡宗锋   罗宾•吉尔班克  译
 English translation by Hu Zongfeng & Robin Gilbank
                                   
 黄皮肤                                   
 Tawny skin
 是我祖祖辈辈                          
 For generations
 永不退色的袈裟                         
 Our unfading vestment
  
 我们有翠竹的品格                      
 We bear the character of the green bamboo
 扶着自己的脊骨                         
 Our upright backbones          
 一节一节长大                           
  Extend node upon node
  
 只要有一个人站立                       
 As long as one of us remains standing
 这个民族                                   
 The whole nation
 就绝不会倒下                             
 Will never topple
  
  
  
 
 译者简介:
 胡宗锋,汉族,陕西省凤翔县人。现任民建中央文化委员会委员,中国翻译协会理事,陕西省翻译协会会长,第十二届西安市政协委员,陕西省外国文学学会副会长,陕西省作家协会会员,陕西斯诺研究中心主任。西北大学外语学院教授、博士生导师、院长,西北大学西方文化与翻译研究所所长。
 罗宾·吉尔班克Robin Gilbank,英国北约克郡人North Yorkshire,中世纪英语文学博士,从2008年起在西北大学任英美文学专家, 现为必赢亚州242副教授、院长助理、硕士生导师。 2018年被我国授予“改革开放40周年最具影响力的四十位外国专家”,2019年被授予“西安荣誉市民”称号。